A rock-reflecting desert gem, a Frank Lloyd Wright dream home, and a mid-century landmark ww.inpian.com are on the trio's itinerary of modern design masterpieces.
Follow L.A.'s wildly wealthy East Asian and East Asian American fun-seekers as they go all-out with fabulous parties, glamour and drama in this reality series.
准备好告别肤浅的约会了吗?相亲节目《兽兽相亲》打破了以往以貌取人的原则,利用不可思议的先进易容技术来改变约会者的外貌,让他们有机会了解对方性情,邂逅真爱!
这是杰里米·克拉克森第二年经营迪丽斯库阿特农场。杰里米是英国最知名但也是最外行的业余农民。为了提高他的年度利润(去年为144英镑),他开始扩大经营业务,包括豢养牛群、鸡和开设自己的餐厅。
这档以哥斯达黎加丛林为背景的竞赛节目由霍利·威洛比主持,12 位名人嘉宾成了恐怖猎人贝尔·格里尔斯的猎物。
八名专业人士在知名巧克力大师的指导下研习巧克力工艺,但只有一人能够脱颖而出,赢得千载难逢的机会
Reality tv show on the History channel. BIG TIMBER follows the dangerous work of logger and sawmill owner Kevin Wenstob as he and his crew go to extremes to keep the family sawmill, and their way of life, alive. Kevin's logging a remote timber claim high up the steep, rugged slopes of Klitsa Mountain, deep in the majestic heart of Vancouver Island. It's home to some of the best wood in the world and Kevin's making a big bet to get it. The claim has a thousand truckloads waiting for him and his first goal is to get 200 truckloads off the mountain before winter shuts him down, but the mountain won't give up without a fight. That's only his first obstacle though, as he finds out close to winter that he has to clear his whole claim, all one thousand loads, as soon as he can get back up there in the spring. He'll be stuck with millions of dollars in penalties if he can't do it. With his wife Sarah, his son Erik, and his right-hand man Coleman by his side, Kevin will do whatever it takes to get that big timber!
Dedicated first responders, veterinarians and animal caretakers from the Alaska SeaLife Center, the Alaska Raptor Center and the Alaska Wildlife Conservation Center brave dangerous terrain to respond to animals in need.